لا توجد نتائج مطابقة لـ سياسة ميزانية البرنامج

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي سياسة ميزانية البرنامج

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • beschließt, zu Lasten der in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 für besondere politische Missionen veranschlagten Mittel einen dem verfügbaren Ausgabenrest entsprechenden Betrag von 51.908.500 Dollar zu bewilligen;
    تقرر الموافقة على خصم مبلغ قدره 500 908 51 دولار، يقابل الرصيد غير المخصص، من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
  • beschließt außerdem, entsprechend dem in Anlage I Ziffer 11 ihrer Resolution 41/213 vom 19. Dezember 1986 vorgesehenen Verfahren den Betrag von 19.065.700 Dollar in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 und den Betrag von 7.377.600 Dollar in Kapitel 35 (Personalabgabe) zu veranschlagen, wobei der letztgenannte Betrag mit einem Betrag in derselben Höhe in Einnahmenkapitel 1 (Einnahmen aus der Personalabgabe) zu verrechnen ist.
    تقرر أيضا أن ترصد، بموجب الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديســــمبر 1986، مبلغ 700 065 19 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وأن يعوض مبلغ 600 377 7 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، بمبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
  • schließt sich den Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen an und billigt die Verbuchung des Betrags von 5.419.300 Dollar zu Lasten des Ausgabenrests der in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 für besondere politische Missionen veranschlagten Mittel;
    تؤيــد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتوافق على تحميل مبلغ 300 419 5 دولار على الرصيد غير المخصص من المبالغ المرصودة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، للمهام السياسية الخاصة؛
  • beschließt, zu Lasten der in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 für besondere politische Missionen veranschlagten Mittel einen Betrag von 3.002.600 Dollar zu bewilligen, der dem verfügbaren Ausgabenrest dieser veranschlagten Mittel entspricht;
    تقرر الموافقة على تحميل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المرصود في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، مبلغا قدره 600 002 3 دولار، يوازي الرصيد غير المرتبط به في ذلك الاعتماد؛
  • bewilligt für die 26 im Bericht des Generalsekretärs18 behandelten Missionen einen Betrag von 100 Millionen Dollar zu Lasten der in Kapitel 3 (Politische Angelegen-heiten) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 für besondere politische Missionen veranschlagten Mittel;
    توافق على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار للبعثات الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام(18) على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
  • stellt fest, dass von den für besondere politische Missionen in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 veranschlagten Haushaltsmitteln in Höhe von 355.949.300 Dollar ein Ausgabenrest von 255.949.300 Dollar verbleiben wird;
    تلاحظ أن رصيدا غير مخصص قدره 300 949 255 دولار سيتبقى من أصل الاعتماد البالغ 300 949 355 دولار المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
  • beschließt, in Übereinstimmung mit dem Verfahren nach Ziffer 11 der Anlage I der Resolution 41/213 der Generalversammlung vom 19. Dezember 1986 für das Büro der Vereinten Nationen in Timor-Leste einen Betrag von 15.638.200 Dollar in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 zu veranschlagen;
    تقرر أن تخصص، بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي مبلغا قدره 200 638 15 دولار، وذلك في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 60/248 vom 23. Dezember 2005, in der sie für die sechsundzwanzig im Bericht des Generalsekretärs behandelten besonderen politischen Missionen einen Betrag von 100 Millionen US-Dollar zu Lasten der im Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 veranschlagten Mittel für besondere politische Missionen bewilligte,
    وإذ تشير إلى قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، الذي وافقت بموجبه على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ، للبعثات السياسية الخاصة الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007،
  • bewilligt einen zusätzlichen Betrag von 202.469.500 Dollar zu Lasten der in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits bewilligten Mittel für besondere politische Missionen;
    19 - توافـق على تحميل مبلـغ إضافي قدره 500 469 202 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة الذي اعتــمد بالفعل تحت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
  • beschließt, den Generalsekretär zu ermächtigen, von den in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 ursprünglich bewilligten Mitteln für besondere politische Missionen einen Betrag von bis zu 1.571.300 Dollar für die Operationalisierung eines Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung zu verwenden;
    3 - تقرر أن تأذن للأمين العام باستخدام مبلغ يصل إلي 300 571 1 دولار من الاعتماد الأولي المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحـت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007(4) لتشغيل مكتب دعم بناء السلام؛